Furnas - São Miguel, Açores

22:52

No segundo dia que estive na ilha de São Miguel fui visitar a Lagoa das Furnas. Aproveitamos o bom tempo e decidimos que íamos fazer um dos percursos mais bonitos de toda a viagem. As estradas são tudo menos cansativas, dá gosto conduzir no meio de tanta natureza, é tudo tão "verde" que quase parecia que estava a ver esta cor pela primeira vez.

Quando chegámos à Lagoa estava tão entusiasmada que tirei milhares de fotografias (metade delas repetidas) o que tornou a selecção de fotografias para esta publicação um pouco complicada. Comecei por tirar algumas fotos de grupo com os meus amigos, tiramos umas quantas individuais e lá fomos nós explorar este paraíso.

On the second day I have been on the island of São Miguel I went to visit the Lagoa das Furnas. We took advantage of the good weather and we decided we were going to make one of the most beautiful paths of the whole trip. The roads are everything but tiring, it is a pleasure to drive in the middle of so much nature, it's so "green" it almost seemed I was watching this color for the first time.

When we reached the lagoon I was so excited I took thousands of photographs (half of them repeated) which made the selection of photographs for this publication a little tricky. I started to take some group photos with my friends, we took a some individuals and off we went to explore this paradise.

Estrada de acesso à Lagoa das Furnas

Parque de merendas da Lagoa das Furnas


Estive quase sempre vestida com roupa confortável, normalmente calções e um top porque o calor era sufocante (não o calor, a humidade!) e sempre que se ia andar muito levava as minhas botas de montanhismo, os meus pés agradeceram. (Estou com um pernão nesta foto valha-me Deus.)

I was almost always dressed in comfortable clothing, usually shorts and a top because the heat was stifling (not the heat, the humidity!) and whenever it was going to walk far I brought my hiking boots, my feet thanked.



Lagoa das Furnas

Caminho à volta da Lagoa das Furnas

Envolvente da Lagoa das Furnas

Obra de Aires Mateus na Lagoa das Furnas

Lagoa das Furnas

"Sempre crianças"
Claro que este era então o dia escolhido para almoçar um belo cozido das Furnas mas não o poderíamos comer sem ver onde estes eram feitos. Fomos então até ao fim da lagoa onde se encontravam as grandes caldeiras (o nosso cozido estava a ser ali feito ainda quando visitamos este local). O cheiro a enxofre trouxe várias sensações a alguns de nós, eu por exemplo não gostei muito do cheiro, outros não se importaram mas ouve ainda quem disse que o cheiro lhe deu fome. É sem dúvida algo a que não estava acostumada mas também não lhe dei muita importância.

Of course, this then was the day chosen to have lunch a stew beautiful Furnas but we could not eat without seeing where they were made. We then went to the end of the lagoon where there were large boilers (our stew was being done there yet when we visited this place). The smell of sulfur brought various sensations to some of us, I for one did not like the smell, others did not care but still hear who said the smell gave him hungry. It is certainly something that was not used but I did not give it much importance.

Lagoa das furnas, onde se fazem os cozidos 

Covas para os cozidos

Lagoa das Furnas

Zona dos cozidos e envolvente
Depois de almoço fomos visitar a localidade de Furnas onde fomos provar a água azeda (é água férrea e diz-se que faz muito bem à pele). Existe quem adore (vi pessoas a encherem garrafões de água para levarem para casa) e quem não goste nada, infelizmente eu encontro-me no segundo grupo e não consegui provar mais que um golo. Era mesmo azeda! Como o tempo ainda estava bom e ainda íamos a meio da tarde demos um saltinho a uma praia (que eu não me recordo agora do nome). A água é tão mas tão melhor que aqui no continente, é bem mais quente que aqui em Sesimbra e muitos outros sítios que conheço mas em contrapartida é muito mais salgada o que pode fazer alguma irritação nos olhos.

After lunch we visit the Furnas location where we taste the sour water. There are those who adore (I saw people fill bottles of water to take home) and who doesn't like anything, unfortunately I find myself in the second group and could not prove more than a sip. It was really sour! As the weather was still good and still we were in mid afternoon we took a little jump on the beach (I do not remember now the name). The water is so but so much better than here in the mainland, is much warmer than here in Sesimbra and many other places I know but on the other hand is much more salty which can cause some eye irritation.

Furnas

Caldeiras




Não podia faltar a minha prova de como estive numa praia de areia preta, esta que mal a pisava me queimava os pés de tal maneira que quase nem a correr era suportável andar sobre ela.

Mas já que voltava para lá, alguém com a mesma vontade?

Catarina

You Might Also Like

3 comentários

  1. Lugar giro ;)
    kiss

    http://inspirationswithm.blogspot.pt/

    ResponderEliminar
  2. Parece ser um local lindo! Decididamente um local a visitar!

    beijinho,
    priceless-ambition.blogspot.pt

    ResponderEliminar

Instagram Pessoal

Keep in touch!

Follow on Facebook